Cuban scientific output in the Spanish bibliography of science and technology 1995-2001
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
ترجمه و نقد کتاب the justification of science and the rationality of religious belife
چکیده ندارد.
15 صفحه اولthe role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts
the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...
15 صفحه اولA Bibliography of Publications in Theoretical Computer Science: 1995–1999
(3/2) log 3 [725]. (α) [1112]. (A ∨ B)⇒ C [1135]. (q) [1377]. ∗ [36]. + [668, 1193]. 0 [890, 104, 762, 161, 336, 432, 1166]. 1 [882, 133, 162, 762, 1166]. 101 [1252]. 180 [1039]. 2 [1068, 1281, 172, 267, 1181, 585, 1002, 1367]. 2.5 [168]. 2λ [530]. 3 [51, 731, 1346, 824, 784]. 4 [551]. = [17]. 0 [1223]. A∗ [1182]. α [1371, 599]. Bn [550]. β [1138]. β = λ [283]. cβ [831]. D [1328, 1356]. ∆ [606]...
متن کاملthe analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Revista española de Documentación Científica
سال: 2004
ISSN: 1988-4621,0210-0614
DOI: 10.3989/redc.2004.v27.i4.160